Só que, cada vez que o via, detectava-lhe um certo olhar um ligeiro olhar de reconhecimento.
Toda, kadar sem ga srečal,..... sem zaznal ta pogled,..... ta... pogled prepoznavanja.
Já não o via há três anos.
Skoraj tri leta ga že nisem videl.
O seu pai era... e era assim que eu o via.
Tvoj oce je bil in takega se ga spomnim.
Já não o via desde a última vez que o Charlie se meteu em sarilhos.
Nisem vas videla odkar je bil Čarli nazadnje v težavah.
Senhor Davis, já não o via há 3 meses, deve ser um recorde pessoal para si.
Gospod Davis, vas pa nisem videla že tri mesece. To mora biti vaš rekord.
Acho que o via, se estivesse.
Mislim da bi ga videl če bi bil.
Não o conhecia e também pouco o via.
Nisem ga poznal, nikdar se nisva srečala.
Não o via há anos quando ele me telefonou no Outono passado.
Videl ali slišal ga nisem več let, dokler me ni poklical prejšnjo jesen.
Só Deus sabe há quanto tempo eu não o via.
Celo večnost ga že nisem videl.
Já não o via ou falava com ele à muito tempo.
Dolgo ga nisem videla in govorila z njim.
Não o via desde que ele era sénior e nós estávamos no oitavo ano.
Nisem ga videl odkar je bil v zadnjem letniku. Bili smo v osmem letniku.
Já não o via há uma semana.
Cel teden ga že nisem videl.
Não o via há algum tempo.
Nekaj časa ga že nisem videl.
Há algum tempo que não o via.
Že nekaj časa ga ni bilo tukaj.
Não o via desde que o derrotei, uns, há catorze anos ou algo parecido.
Nisem ga videl vse od kar sem ga premagal, kakšnih štirinajst let nazaj ali nekaj takega.
Há muito que não o via.
Tako dolgo ga že nisem videl.
Brian Moser, o meu falecido irmão, há muito tempo que não o via.
Brian Moser, moj mrtvi brat... Že dolgo ga nisem videl.
Não o via rir tanto, desde o dia em que o Leonard fez aquele erro de multiplicação.
Tako se ni smejal že od dneva, ko se je Leonard zmotil pri množenju.
Eles disseram que se contasse a alguém para onde eles o levaram, eu nunca mais o via.
Rekli so mi, da če komerkoli povem, kam so ga odpeljali, ga nikoli več ne bom videla.
Não o via há um ano.
Že eno leto ga nisem videl.
Eu não o via a fazer isso há dias.
Že več dni niste tega počeli.
Apenas que reconhecia o corpo da minha ex-mulher quando o via.
Da prepoznam nekdanjo nevesto, ko jo vidim.
Imaginava que o via por todo o comboio.
Zdelo se mi je, da ga vidim povsod.
Disse que o via tempos a tempos.
Rekla si, da ga včasih vidiš.
Assegurou-se que ninguém o via chegar ao quarto onde ela o esperava.
Prepričali ste se, da vas nihče ni videl vstopiti v sobo, kjer je Laura čakala.
Além disso, os alunos devem destacar como o público o via, e como seu papel como presidente foi interpretado depois de Watergate.
Poleg tega morajo študentje poudariti, kako ga je javnost gledal in kako je bila njegova vloga predsednika razlagana po post-Watergate.
Como colega poeta, Dante pessoalmente admirava o trabalho de Virgil e o via como uma voz da razão em um mundo ímpio que ainda não havia visto a bênção do cristianismo.
Kot sopotnik je Dante osebno občudoval Virgilovo delo in ga videl kot glas razuma v brezbožnem svetu, ki še ni videl blagoslov krščanstva.
Enquanto o via pintar, o meu pai ensinou-me que a arte não se destinava a ser decorativa, mas era uma forma diferente de comunicar ideias e uma coisa que podia ligar os mundos do conhecimento e da perceção.
Ko sem opazoval očeta slikati, me je naučil, da bistvo umetnosti ni v krašenju, ampak v drugačni obliki sporočanja idej. Taki, ki lahko premošča razlike med svetovi znanja in intuicije.
1.7810659408569s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?